Я ўцякаю ад слоў… пераклад з рускай мовы Дар’і Дарошка

Posted by Владимир Череухин on 29 ноября 2021 in Владимир Череухин - Стихи на белорусском языке |

Я ўцякаю ад слоў,
Я хачу хоць глыток цішыні,
Свежых фарбаў хачу
І свабоднага ветру, вядома.
Я хачу, каб святло
Затапіла вачніцы вясны,
Каб відушчыя сны
Адпусціла мая падсвядомасць.
Я ўцякаю ад іх,
Каляровых, сюжэтных, п’янкіх.
Прачынаюся ў змрок
Сэрца ў цемры імчыцца галопам.
Я хачу, каб святло
Затапіла вачніцы вясны,
Каб мой фенікс забыў
Пра застылы, прасолены попел.
18.01.2019

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Метки: , ,

Copyright © 2011-2024 Татмир — Литературный сайт Дарьи Дорошко и Владимира Череухина All rights reserved.
This site is using the Desk Mess Mirrored theme, v2.5, from BuyNowShop.com.